WELCOME TO
THIS POST!
LOVELY FLOWERS FOR “LOS ÁNGELES NEGROS” AND MY READERS
Click to enlarge
Source: H. Michael Arrighi, CC BY 2.0. Flickr
ABOUT LOS
ANGELES NEGROS
Los Ángeles
Negros, a pop ballad musical group, was born in 1968 in San Carlos, a relatively
small town near Chillán in the Biobio Region of Chile.
At a time
when the Golden Age of the bolero was still thriving, their music was greatly
inspired by this romantic genre that was so popular in the Caribbean area.
The 1960 and 1970s also correspond to the “Nueva
Ola” period in Chile. This was the famous “New Wave” that brought jazz, the
rock and role, the twist and other popular musical forms from the US, which were
then adapted to Chilean styles and tastes.
In the case
of Los Ángeles Negros (The Black Angels), their music is a blend of boleros and
rock music. They are regarded as a “classic example of romantic Latin music”
Their vocalist
was Germain de la Fuente; he was born in 1947 in the same town of San Carlos and
he started his musical career with this particular pop group.
GERMAIN DE
LA FUENTE
Germain is not
only an excellent singer; he is also a very good composer and lyricist.
One of his
better known songs is the very romantic “Murió La Flor”.
He has always stated that
he got his inspiration from his mother, referring to the fact that she also had
a good singing voice and was fond of interpreting romantic ballads, one of
which had a theme that was similar.
FLOWERS CAN BE AN INSPIRATION
Click to enlarge
Source: mollystevens, CC BYSA 2.0. Flickr
MY FREE
TRANSLATION OF THE LYRICS FOR “MURIO LA FLOR”
I have been waiting for a long time
To hear
your voice, to feel your love,
I no longer
know how to laugh,
Or to live,
if you’re not here.
Every
whisper I hear
Makes me dream
you are here,
I feel you
next to me,
When I wake
you’re not there.
The flower
in me died,
Your spirit
remained
And your
sparkling laughter
I seem to
hear.
The nights are
cold
There is no
sun,
Since you’re
gone,
I’m always
crying.
Wherever
you may be,
Another’s
lips
Will receive
the caresses
That were
mine,
While each
memory becomes
A martyrdom
for me.
HERE IS A
VIDEO WITH THE MUSIC.
The singer
is Germain de la Fuente, who provides his lovely voice to the theme.
I hope you have enjoyed this post! I hope to see you on the next one, too.
SPANISH
VERSION
(This Blog
is Bilingual)
SOBRE “LOS
ANGELES NEGROS”
Los Ángeles Negros, un grupo musical cuyo estilo corresponde a la balada
pop, nace en 1968 en San Carlos, una ciudad más bien pequeña cerca de Chillán
en la Región del Biobio, Chile.
En un período en el que todavía se vivía la Edad de Oro del
bolero, su música obtuvo mucha de su inspiración de este género romántico que
era tan popular en la región del Caribe.
Los años 1960 y 1970 corresponden a la “Nueva Ola” en Chile.
Este movimiento musical se nutrió del jazz,
el rock and roll y el twist y otros estilos populares que provenían del Estados
Unidos, que luego eran adaptados a los estilos y gustos chilenos.
En el caso de Los Ángeles Negros, su música es una
combinación del bolero y la música rock. Se les identifica como un “ejemplo
clásico de la música romántica Latina”
Su vocalista era Germain de la Fuente; nació en 1947 en la
misma ciudad de San Carlos e inició su carrera
musical con este grupo pop.
Germain no sólo es un excelente cantante; también es un muy
buen compositor, tanto de la música como de la letra.
Una de sus canciones más conocidas es “Murió la Flor”.
Germain siempre ha afirmado que su inspiración la obtuvo de su madre.
Buena
cantante, ella interpretaba una balada que se refería a una flor.
UNA FLOR PUEDE INSPIRAR UNA CANCION
Click para agrandar
Fuente: Pixabay, Public Domain
LA LETRA DE "MURIO LA FLOR"
Desde hace tiempo espero yo
Oír tu voz, sentir tu amor,
Y ya no sé lo que es reír,
No se vivir si tú no estás
Cada rumor que llega a mí
Me hace soñar que estás aquí,
Siento tu cuerpo junto a mí
Y al despertar tú ya no estás
Murió la flor en mí
Tu esencia se quedó
Y tu risa infantil
Creo escuchar.
Las noches frías son
No brilla más el sol,
Desde que tú no estás
Llorando estoy.
Donde estarás,
En que otros labios
Mis caricias dejarás,
Mientras que aquí cada recuerdo
Es un martirio para mí
La interpretación musical de esta canción romántica se
encuentra en la primera parte de este post.
Espero les haya gustado este post y ¡los veré en la próxima!
UNA BELLA ROSA DE DESPEDIDA
Click to enlarge
Source: Pixabay, Public Domain
How is your level of comprehension? ¿Cómo
está su nivel de comprensión?
© 2013 jveronr (Joan Robertson)
I will be very happy to receive your comments! Just
click the word “comments” lower down.
No comments:
Post a Comment
I love to receive comments, please feel free to provide some feedback!