Pages

Dec 9, 2013

"LOCH LOMOND" - MY SCOTTISH HERITAGE AS A BRITISH CHILEAN





WELCOME TO THIS POST!



A BEAUTIFUL VIEW OF LOCH LOMOND FOR MY READERS!

This is a "picture of the day choice!

Click to enlarge

SOURCE: Abubakr Hussain, CC BY SA 2.5. Wikimedia Cmmons


 

This is a lovely tribute to my heritage, to my Scottish Great-Grandparents who came from Edinburgh to far off Chile in the 1880s, loved their adopted country and never went back to Great Britain.


Sadly, I never knew either of them, John Robert Stewart and Magdalene, his wife. My knowledge of them came to me through their youngest daughter, my Granny Madge, another Magdalene, who was born in Valparaiso in 1887.


In turn, Granny Madge married a Welshman, Frank Wrigley. I never knew him either, he died very young. My mother, Gladys, was the only surviving child of that marriage. 


All these persons had one thing very much in common: they were all very musical. They sang with lovely voices and played various musical instruments.


I inherited their love of music and some of their many musical abilities. I read music, I play the piano and I was blessed with a competent singing voice, though not as good as the voices that came before me.


And of course, I have a special ear and affinity with the music of Scotland and Wales.



THE BONNIE BANKS OF LOCH LOMOND



This lovely song is one of the most internationally famous Scottish melodies. Both the melody and the words are beautiful


It is described as a Jacobite melody which means that it belongs to the period of the Stewart Kings in Scotland, but it is based on a much older folk tune.


The words are related to the last uprising of the Scots in their attempts to regain their independence from England, an uprising that ended tragically with the Battle of Culloden Moor, on the month of April, 1746.


The verses tell the story of a condemned Scottish officer who is speaking to a friend who will be set free.


The most famous lines are those that refer to “the high road” and “the low road”. As my Granny told it to me, there is a legend in Scotland according to which if a Scots-person dies away from home, he or she will be escorted back to Scotland by the Little People (elves and mythical creatures) and they will travel underground.


In this case, the friend (who will survive) will take the High Road or normal road used by the living but the singer will be dead, so he’ll take the Low Road which is the quicker of the two, so he will get to Scotland before his friend does.



Now, isn’t that just beautiful?


AMAZING LOCH LOMOND 

 

Click to enlarge

 

SOURCE: Abubakr Hussain, CC BY SA 2.5, Wikimedia Commons


 

THE LYRICS FOR “THE BONNIE BANKS OF LOCH LOMOND”



By yon bonnie banks and by yon bonnie braes

Where the sun shines bright on Loch Lomond

Where me and my true love will never meet again

On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond



Chorus

O ye’ll tak’ the high road and I’ll tak’ the low …

And I’ll be in Scotland afore ye

For me an’ my true love will never meet again

On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.



‘Twas there that we parted in yon shady glen

On the steep, steep side of Ben Lomond

Where in the purple hue the hieland hills we view

And the moon coming out in the gloaming.

Chorus.



The wee birdies sing and the wild flowers spring

And in sunshine the waters are sleeping

But the broken heart it kens nae second spring again

Tho’ the waeful may cease frae their greetin’

Chorus





A SHORT GLOSSARY


This is Scottish English, so we need a glossary!


Bonnie – beautiful        /     Braes – hills     /     Gae – go     /    
Gloaming – twilight, dusk     /     Greeting – weeping     /   
Hieland – Highland    /     Kens – knows    /          Nae – no     /       
Waeful’ – woeful     /     Wee – little     /    Wont – accustom     /      
Ye, ye’ll – you, you’ll     /     Yon – yonder



NOW LISTEN TO THE LOVELY SONG!








A TRIBUTE TO BEAUTY – SOME LOVELY FLOWERS!





Click to enlarge





SOURCE: Pixabay, Public Domain 



I hope you enjoyed this post!




SPANISH VERSION



(This Blog is Bilingual)



Este post es un lindo tributo a mis ancestros escoceses para a través de él recordar mis bisabuelos que llegaron desde Edimburgo al lejano Chile en la década de 1880. Ellos amaron su país adoptivo y nunca regresaron a Gran Bretaña.


Lamentablemente, nunca los conocí, a John Robert Stewart y su esposa Magdalene. Mis conocimientos sobre ellos los obtuve de su hija menor, my abuela Madge, otra Magdalene, que nació en 1887 en Valparaíso.


A su vez, mi abuela Madge se casó con un galés, Frank Wrigley. Tampoco lo conocí pues murió muy joven. Mi madre, Gladys, fue la única hija sobreviviente de ese matrimonio.


Todas estas personas tenían una gran característica en común: eran espléndidos músicos. Cantaban con bellas voces y tocaban diversos instrumentos musicales.


Heredé de ellos su amor por la música y algunas de sus habilidades: leo partituras musicales, toco piano y canto con una voz algo aceptable, aunque no del mismo nivel que las voces de mis ancestros.


Y como es de suponer, tengo un especial oído y afinidad por la música Escocesa y Galesa.



LOCH LOMOND – LAS BELLAS ORILLAS DEL LAGO LOMOND.



Esta bellísima canción es una de las canciones escocesas más conocidas en todo el mundo. Tanto la melodía como los versos son preciosos.


Se le describe como una melodía jacobina, es decir, del período de la dinastía de los Estuardo en Escocia, pero su origen proviene de una balada más antigua.


Los versos se relacionan con la última rebelión de los escoceses en sus intentos por independizarse de Inglaterra, rebelión que concluyó trágicamente con la derrota en la Batalla de Culloden en Abril de 1746.


Las estrofas cuentan la historia de un oficial que es prisionero y está condenado a morir. Le habla a un amigo que saldrá en libertad.


El texto más famoso es el que se refiere al “camino alto” y al “camino bajo”. 

Tal como me lo contó my abuela Madge, hay una leyenda en Escocia según la cual todos los  escoceses que mueren fuera del terruño siempre vuelven a Escocia, ya que son  escoltados de regreso  por la “Gente Menuda” (elfos y otros personajes míticos), quienes viajan por “el camino bajo o subterráneo”  o sea, por bajo tierra. 


En este caso específico, el amigo volverá por “el camino alto” de los vivos (en la superficie) y el condenado volverá por “el camino bajo” de los fallecidos (subterráneo)


El camino subterráneo es más veloz, por lo que el prisionero fallecido llegará primero a Escocia.



¡Qué bello es esta creencia!



LOS VERSOS DE LOCH LOMOND.

(Mi traducción libre)


Por esas bellas playas y esos bellos cerros

Donde el sol resplandece sobre el Lago Lomond

Donde mi amada y yo nunca nos volveremos a ver

En las bellas, bellas playas del Lago Lomond.



Coro

Tú te irás por el camino alto y yo tomaré el camino bajo

Y llegaré a Escocia antes que tú

Pero mi amada yo nunca nos veremos nuevamente

En las bellas, bellas playas del Lago Lomond



Fue ahí donde nos separamos en ese sombreado claro

En las muy empinadas laderas del Monte Lomond

Donde las  moradas Montañas Altas estaban a la vista

Y la luna asomando en el atardecer

Coro



Los pajaritos cantan y las flores silvestres brotan

Y  a la luz del sol dormitan las aguas

Pero el corazón destrozado no conoce nuevas primaveras

Aún después que haya cesado su llanto

Coro




¡Hermoso!



¡A escuchar la música del video y a deleitarse con sus belleza y con la bella flor que es un tributo a tanta perfección!



Espero les haya gustado este post! ¡Ya habrá más!



How is your level of comprehension?          ¿Cómo está su nivel de comprensión?




© 2013  jveronr  (Joan Robertson)




I will be very happy to receive your comments! Just click the word “comments” lower down.



Nov 17, 2013

THE MIGHTY BIOBIO RIVER IN THE BIOBIO REGION OF CHILE



WELCOME!

A LOVELY VIEW OF THE MAGNIFICENT BIOBIO RIVER NEAR ITS SOURCE



Click to enlarge



Source: Hermessolar, CC BY SA 3.0. Wikimedia Commons



Living in Concepcion, a large industrial center in Central Chile, has made the Biobio River a central element of my life.


This mighty river flows past my home town, and separates the Commune of Concepcion from the Commune of San Pedro de la Paz.


The River is nearing the end of its trail here; just a little further down it flows into the Pacific. 

Like a tired old man, it appears to flow quite slowly and peacefully, but there is still fire there! The River is known as the “People Eater” (Come Gente) because it devours its unwary victims, never to be seen again.


The Biobio is the second longest river in Chile, 380 Kms long as its waters flow from Andean lakes all the way to the sea, crossing the Central Valley and providing water for the generation of electricity, for agriculture and forestry and for the various industrial manufacturing processes that are installed on its banks. 


A MAP OF THE RIVER BIOBIO

The two lakes can just be seen on the bottom edge of the map



 Click to enlarge



 Source: MapBiobio. Public Domain, Wikimedia Commons



TWO LAKES GIVE BIRTH TO THE MIGHTY BIOBIO RIVER.




These Lakes are the Galletue Lake and the Icalma Lake. They are much further south from Concepcion, way up in the first of the Andean chains on the Chilean side.


The two lakes provide the first flows of water, which join up to create the Biobio proper.


These lakes can be visited during the summer months; although they are relatively isolated, they have not yet been affected by “civilization”!


There is a small village by the Icalma Lake, with the same name. Visitors can have access to some log cabins. 


The village of Icalma serves the Customs Control on the Icalma Pass into Argentina.


Lake Galletue has some camping facilities and the fishing is abundant, mainly rainbow trout.


The flora and fauna round both lakes is interesting as it is relatively untouched. It’s possible to sight the *pudu* -  a very small and timid deer and also the *puma* or mountain cat.


Birds are plentiful and varied. There are mainly woodpeckers, and the Andean Eagle soars through the skies above.


A VIEW OF THE ICALMA LAKE

 Click to enlarge

  Source: Serranor, CC BY SA 3.0. Wikimedia Commons

 

A VIEW OF THE GALLETUE LAKE

 

 Click to enlarge



Source: Pablo.T. CC BY 2.0. Flickr

  

THE TERRITORY OF THE PEHUENCHE PEOPLE


In these higher reaches of the River, it flows through the territories where the Pehuenche People have their homes. These are a group of Native Americans who have been there for over 4,000 years.


They are a branch of the Mapuche people, and derive their name from the fact that much of their existence is centered on the Piñon or Pehuen, the seed of the Araucaria Pine.


The members of the communities collect the *piñones* during certain months of the year and then preserve them as a basic element to include in their cuisine.


They make flour from them and bake their bread with it.


They also use the seed in soups and stews. It is their main sustenance and for them, the Araucaria is sacred.


These majestic trees take hundreds of years to grow. Some species have been found that are about 1,300 years old! They have been put on the list of Endangered Species in an effort to preserve them.


ARAUCARIA TREES OUTLINED AGAINST THE SKY 

 Click to enlarge

Source: Pablo.T. CC BY 2.0. Flickr

THE SEEDS - PIÑONES - FROM THIS MARVELOUS TREE

 

Click to enlarge

Source: RubensL CC BY SA 3.0. Wikimedia Commons




THE DAMS AND RESERVOIRS THAT PRODUCE OUR ELECTRICTY.



Ralco is the first large Dam that takes advantage of the fast flow of the waters and the abrupt differences in heights in those rather remote areas. The structures are very impressive.


Below this Dam and after skirting the Callaqui Volcano, the river falls into the Pangue Reservoir, thus producing even more energy.


These two hydroelectric power stations provide most of the electricity that is necessary for the large industrial complexes that are situated around Concepcion, as well as for the large ports that serve the flow of products that are exported around the world.


THE RALCO RESERVOIR 

Click to enlarge

  Source: Albinfo, Public Domain, Wikimedia Commons

 

THE RALCO OUTLET

 




Click to enlarge

 Source: Roberto Araya Barckhahn, CC BY SA 3.0. Wikimedia Commons



THE PANGUE RESERVOIR

 




Click to enlarge

 

Source: Earth Observatory, NASA Public Domain, Wikimedia Commons






THE BIOBIO RIVER FLOWS ON.



After leaving the more mountainous regions, the Biobio River flows across the Central Value, where it becomes slower and more peaceful.



I will write about this in my next post, so stayed tuned!





SPANISH VERSION




(This Blog is Bilingual)



EL PODEROSO RIO BIOBIO EN LA REGION DEL BIOBIO DE CHILE



Dado que vivo en Concepción, una gran ciudad industrial del Chile Central, el Rio Biobio ha sido un elemento central de mi vida.


Este poderoso rio fluye a lo largo de mi ciudad, separando la Comuna de Concepción de la de San Pedro de la Paz.


Este magnífico río está ya llegando al final de su carrera en estos trechos, pronto a vaciarse en el Océano Pacífico.


Cual un anciano agotado, parece fluir mansamente, pero ¡todavía lleva fuego en sus entrañas! Le dicen el “Come Gente” por cuanto suele devorar a sus víctimas las cuales desaparecen sin rastros.


El Biobio es el segundo río más largo de Chile, con 380 Kms. Y sus aguas fluyen desde lagos andinos, cruzando el Valle Central  hasta llegar al mar. Provee agua para la generación de electricidad, para la agricultura y los bosques y para varias de las industrias manufactureras que se han instalado en sus orillas.



DOS LAGOS SON LOS QUE PARTICIPAN EN EL NACIMIENTO DEL RIO.



Estos lagos son El Lago Galletué y el Lago Icalma. Se ubican bastante más al sur de Concepción  en las primeras cadenas montañosas de los Andes sobre el lado chileno.


Ambos lagos contribuyen a crear las primeras aguas del rio, las que se unen finalmente en el rio propiamente tal.


Los lagos pueden ser visitados en los mese de verano. Están bastante aislados y no han sido contaminados todavía por la “civilización”.


Hay un pequeño poblado cerca del Lago Icalma, que lleva el mismo nombre. Cuenta con algunas cabañas para visitas.


Está cerca del control aduanero del Paso Icalma, que permite el acceso a la Argentina.


El Lago Galletué dispone de algunas instalaciones para camping y hay pesca abundante.


La flora y la fauna alrededor de ambos lagos se encuentran todavía en su estado natural. Es posible distinguir el “pudú” un pequeño ciervo que es muy tímido y el “puma” uno de los gatos monteses.


Hay gran variedad de aves, incluyendo el pájaro carpintero. El Águila de los Andes surca los cielos libremente.



EL TERRITORIO DEL PUEBLO PEHUENCHE.



El rio en su andar fluye a través del territorio que el pueblo Pehuenche denomina como propio. Estos habitantes nativos han vivido ahí durante por lo menos 4.000 años.


Son una variante de los Mapuche y derivan su nombre del Pehuen, la semilla de la Araucaria, un gran árbol.


Los integrantes de estas comunidades recogen los piñones durante algunos meses del año y los preservan para derivar de ellos una gran cantidad de elementos de su sustento diario. 


Del piñón obtienen la harina para hornear su pan.


También usan el piñón para sus sopas y guisos. Por su vital importancia para ellos, esta gente ha denominado la Araucaria como su árbol sagrado.


Estos majestuosos árboles demoran cientos de años en llegar a la edad adulta. Hay especies en la actualidad a los que se les calcula 1.300 años de vida. La Araucaria ha sido incluida en la lista de Especies protegidas en Peligro.



LAS REPRESAS QUE PRODUCEN NUESTRA ENERGIA ELECTRICA.



La primera de estas grandes obras con las que se encuentra el Rio Biobío en su fluir, es la Represa Ralco.


Aquí se aprovecha la rapidez del cause y las abruptas diferencias de cota para producir las caídas de agua necesarias para generar la energía.


Más bajo y después de rodear el Volcan Callaqui, las aguas del rio entran a la Represa Pangue de donde se obtiene otra gran cuota de energía.


Estas dos plantas hidroeléctricas proveen gran parte de la electricidad que es consumida por la industria pesada  que rodea Concepción y por las instalaciones portuarias a través de las cuales estos productos salen hacia el mundo exterior.



EL RIO CONTINUA EN SU FLUIR.



Después de alejarse de las zonas montañosas, el gran rio cruza el Valle Central donde se torna más lento y más apacible.



Sobre estos últimos aspectos escribiré en un próximo post, de modo que, ¡estén atentos!




How is your level of comprehension?    ¿Cómo está su nivel de comprensión?




© 2013  jveronr  (Joan Robertson)





I will be very happy to receive your comments! Just click the word “comments” lower down.